Glavni tematski fokus programa Sjedinjenih Država Levanta čine suvremeni politički, društveni i kulturni odnosi unutar platoa uokvirenog Levantom i Sjedinjenim Američkim Državama kojima se pristupa iz nekonvencionalnog kuta – kroz razgovore s politolozima, književnicima i aktivistima te putem književnih tekstova i filmova, s ambicijom da se različite lokalne krize diljem svijeta prikažu unutar okvira krize jednog političko-ekonomskog sustava.
Tu liniju prati i Revija malih književnosti, festival zagrebačkih organizacija Booksa i Kulturtreger, pa će se riječkoj publici predstaviti autorice i autori iz onog dijela svijeta koji se naziva nestabilnim i problematičnim i s jezičnih područja koja su možda brojna populacijom ali su njihovi jezici, zbog hegemonije Zapada, uvijek „drugi“ a glasovi njihovih govornika nužno manjinski. Upravo to, kao i teme o kojima pišu, zaokupljenost estetskim uz istovremenu uronjenost u političko, ono je što ih veže s programskim pravcem Kuhinja, pa riječki dio programa podržava i Rijeka 2020 – Europska prijestolnica kulture.
Revija će Riječanima predstaviti sedmero književnica i književnika iz Sirije, Libanona, Jordana i Palestine s impresivnim biografijama. Spomenimo Khaleda Khalife, zabranjivanog sirijskog romanopisca i scenarista koji odbija napustiti zemlju ili mladog jordanskog pisca Maanu Abu Taleba koji piše o vezi muzike i sporta, urednik je jednog od najpopularnijih arapskih web glazbenih magazina Ma3azef, a prošle godine je objavio roman Sve bitke o borcu koji pokušava živjeti između korporativnog i boksačkog svijeta. Osim njih, riječkoj publici po prvi će se put predstaviti Asmaa Azaizeh (Palestina), Golan Haji (Sirija-Kurdistan), Sahar Mandour (Libanon-Egipat), Adania Shibli (Palestina) i Fawwaz Traboulsi (Libanon).
U sklopu Revije, Booksa će objaviti i predstaviti antologiju suvremenih pisaca i spisateljica iz zemalja Levanta naslova “Tvoj bol je lakši kad o njemu drugi pričaju”.
Zeina G. Halabi, selektorica ovogodišnje Revije malih književnosti te profesorica arapske književnosti i kulture na American University of Beirut, pri odabiru autora i tekstova imala je samo uvjet da autori budu suvremeni i živi. Zeina kaže da je odabir bio “izazovan jer primorava da se u novom i eksperimentalnom pisanju proberu tekstovi koji zastupaju nove poglede na svijet.” Odabrala je raznolike književne glasove koji “nas odvlače od eksplicitno modernističkog sekularno-nacionalističkog diskursa prema onome koji je anakron, transnacionalan i pažljiv prema individualnom. Oni su zaokupljeni estetikom, ali se ne odriču političkog” te zaključuje da nas “pozivaju da konceptualiziramo ono što nazivamo ‘suvremenim’ u njegovoj arapskoj iteraciji.”